Anschließend an die Diskussion in den Blogs mit den Berichten von der Konferenz:
Würde es Sinn machen zu versuchen, das Konzept/die Idee des "Flipped/Inverted Classroom" auch unter einem deutschen Begriff zu fassen bzw. einen solchen zu benutzen/zu prägen?
Oder gibt es gute Gründe den etablierten englischen Begriff beizubehalten?
Tags:
Permalink Reply by Christian Spannagel on February 22, 2012 at 9:16am Im Deutschen verwendet man den Begriff "umgedrehter Unterricht"... ich denke, es ist letztlich wurscht, weils um das Konzept an sich geht. Ich persönlich hab nix gegen Anglizismen, insofern gefällt mir "flipped classroom" auch ganz gut.
Permalink Reply by Daniel Bernsen on February 23, 2012 at 2:18am Es ist schon gut und hilfreich, Konzepte mit zentralen Begriffen zu fassen, so dass, wenn sie einmal definiert sind, nicht jedes Mal wieder erklärt werden müssen. Ich hab auch nichts gegen Anglizismen. Schaut man jedoch in die Kommentare in deinem Blog, scheint sich der eine oder die andere daran zu stoßen. "Umgedrehter Unterricht" ist meines Erachtens viel zu sperrig und hölzern, um sich als Alternative durchzusetzen. Aber es ist eben völlig normal, dass man mit dem Konzept auch den Begriff übernimmt und die kommen nun mal aus dem englischsprachigen Raum.
Permalink Reply by Christian Spannagel on February 23, 2012 at 3:03am Ja, denke ich auch. Lasst uns einfach "flipped classroom" oder "inverted classroom" verwenden und fertig. :-)
Permalink Reply by Anton Bollen on February 29, 2012 at 8:08am Sehe ich auch so - ich habe mich mit ICM oder Flipped Classroom inzwischen auch schon angefreundet.
Permalink Reply by Birgid B. Schlindwein on March 15, 2012 at 1:19am Mir persönlich würde der Begriff "learning" besser gefallen, egal ob flipped, inverted oder reverse. Denn darum geht es ja und weniger um einen Raumbezug.
Beim "Klassenzimmer" tauchen bei mir (aus Altersgründen) grüne Wandtafeln mit stinkigen Schwämmen und unbequeme, immoblie Holzbänke als inneres Bild auf.
Vielleicht wäre jetzt noch die Gelegenheit, das Lernen im deutschen Begriff zu etablieren.
PS: "umgedreht" ist bei mir übrigens ziemlich eng mit dem Magen verknüpft - keine schöne Vorstellung
Permalink Reply by Christian Spannagel on March 16, 2012 at 10:42am Es wäre schöner, würde aber nur zu Verwirrungen führen und außerdem eine Benennungsdiskussion provozieren, die vermutlich wenig weit führt, weil es ja schließlich ums Konzept und nicht um den Namen geht...
Permalink Reply by Birgid B. Schlindwein on March 16, 2012 at 11:12am sollte die Begriffsbildung also auch im Deutschen schon abgeschlossen sein :-(
Permalink Reply by Christian Spannagel on March 16, 2012 at 11:28am Ich vermute es. ;-)
Permalink Reply by Birgid B. Schlindwein on March 16, 2012 at 11:30am und heißt dann wie?
Permalink Reply by Christian Spannagel on March 16, 2012 at 11:41am flipped classroom :)
© 2013 Created by Jerry Overmyer.
Powered by
Supporters of the FLN
TechSmith, SAFARI/Montage, Schoolwires, Pearson School Achievement Services, Pearson Innovation & Research Network, Carolina Biological Supply Company, and Cicso
Contributers of the FLN
Sophia Learning, MediaCore, Learning Bird, and Poll Everywhere
Interested in partnering with the FLN? More info here.
